It was a strange morning. Silently we stepped back from the radio that had projected a message into the room which would outlast centuries, a message that was destined to change our world totally and the life of every single one of us. A message which meant death for thousands of those who had silently listened to it, sorrow and unhappiness, desperation and threat for every one of us, and perhaps only after years and years a creative significance. It was war again, a war, more terrible and far-reaching than ever before on earth any war had been. Once more an epoch came to an end, once more a new epoch began. Silently we stood in the room that had suddenly become deathly quiet and avoided looking at each other. From outside came the unconcerned twitter of the birds, frivolous in their love and subject to the gentle breeze, and in golden luster the trees swayed as if their leaves, like lips, wished to touch one another tenderly. It was not for ancient Mother Nature to know the cares of her creatures.
…
Once more I wandered down to the town to have a last look at peace. It lay calmly in the noon-day sun and seemed no different to me from other days. People went their accustomed way in their usual manner. There were no signs of hurry, they did not crowd talkatively together. Their behavior had a sabbath-like quality and at a certain moment I asked myself: “Can it be that they don’t know it yet?”
…
I recalled our old soldiers, weary and in rags, how they had come back from the battlefield, — my beating heart felt the whole past war in the one that was beginning today and which still hid its terror from our eyes. Again I was aware that the past was done for, work achieved was in ruins, Europe, our home, to which we had dedicated ourselves had suffered a destruction that would extend far beyond our life. Something new, a new world began, but how many hells, how many purgatories had to be crossed before it could be reached!
The sun shone full and strong. Homeward bound I suddenly noticed before me my own shadow as I had seen the shadow of the other war behind the actual one. During all this time it has never budged from me, that irremovable shadow, it hovers over every thought of mine by day and by night; perhaps its dark outline lies on some pages of this book, too. But, after all, shadows themselves are born of light. And only he who has experienced dawn and dusk, war and peace, ascent and decline, only he has truly lived.
From Stefan Zweig, The World of Yesterday (US, UK, CA, DE [eng], DE [deu].)